Holy Bible In Afaan Oromo.pdf
Holy Bible in Afaan Oromo.pdf
The Holy Bible is the sacred scripture of Christianity, containing the Old and New Testaments. It is a collection of books written by different authors over many centuries, inspired by God. The Bible has been translated into many languages, including Afaan Oromo, the language of the Oromo people.
Download Zip: https://t.co/M9SMItlFuB
Afaan Oromo is a Cushitic language spoken by about 50 million people in Ethiopia, Kenya, Somalia and Egypt. It is the third largest language in Africa and the most widely spoken Cushitic language. The Oromo people are the largest ethnic group in Ethiopia and account for more than 40% of the population. They can be found all over Ethiopia, and particularly in Oromia, the largest and most populous region of the country.
The history of the Afaan Oromo Bible is not as clear cut as other languages. Older views had it that Afaan Oromo was a Cushitic language spoken by about 50 million people in East Africa, Oromia, Kenya, Somalia, Uganda, Sudan, Eritrea and Egypt and is the 4th largest language in Africa. The first attempt to translate the Bible into Afaan Oromo was made by Onesimus Nesib, an Ethiopian Oromo who converted to Christianity and studied theology in Germany. He translated the New Testament from Amharic into Afaan Oromo using the Ge'ez script (the ancient writing system of Ethiopia) in 1899. However, his translation was not widely distributed or accepted by the Oromo people, who were mostly Muslims or followed their traditional religion.
In the 20th century, several missionary groups and organizations worked on translating the Bible into Afaan Oromo using different scripts and dialects. Some used the Latin alphabet (Qubee), some used the Arabic script, and some used the Ge'ez script. The most widely used and recognized version today is the Macaafa Qulqulluu (meaning "the complete book"), which was translated by a team of Oromo scholars and linguists from various sources and published by the Bible Society of Ethiopia in 1994. This version uses the Qubee alphabet, which was adopted by the Oromo Liberation Front (OLF) as the official writing system for Afaan Oromo in 1974. The Qubee alphabet consists of 25 letters, each representing a single consonant or vowel sound.
The Macaafa Qulqulluu is available in print and digital formats, including PDF files that can be downloaded for free from various websites. One such website is [archive.org], which hosts a PDF file of the Afaan Oromo Bible in Ethiopic script (Fesseha Atlaw Collection), a rare and historical document that was digitized by Fesseha Atlaw, an Ethiopian computer scientist and inventor. Another website is [play.google.com], which offers an app called Afaan Oromo Bible - Macaafa Qu, which contains both the Afaan Oromo and English versions of the Bible, as well as features such as search, highlight, verse image, reading plans and parallel reading. A third website is [bibleinmylanguage.com], which sells printed copies of the Bible in Oromo language / Macaafa Qulqulluu / Affan Oromoo / Hiikan Haaran / New Translation in Latin Script.
The Holy Bible in Afaan Oromo.pdf is a valuable resource for anyone who wants to read and study the word of God in one of the most widely spoken languages in Africa. It is also a testament to the rich and diverse history and culture of the Oromo people, who have preserved their identity and heritage despite centuries of oppression and marginalization.